Gül Hanım, bu kelimeler Arapça asıllarına uygun olarak Osmanlıca’ya geçmişler. Asıllarında Arapça gramer gereği olarak lam’dan önceki “elif” bulunmakta.
Mesela, videonun 01:35 saniyesinde “Rabb-ül-Âlemîn” tamlaması var. “Alemmlerin Rabbi” anlamında. Burada baştaki “Rabb” kelimesi olmasa tek başına “el-Âlemîn” olarak okunurdu. Ama iki kelime birleşip de tamlama olunca o “lam’dan önceki “elif” okunmuyor. Okurken direk lam’a geçiliyor.
Yani buradaki elifi okumuyoruz ama gene de yazıyoruz.
Ayrıca ” elifin üzerindeki hemze mi yoksa nokta mı ” diye sormuşsunuz. O “cezm” dir. Ancak elif’in değil de “lam”ın üzerindedir. Basımda elifin üzerinde olarak çıkmış.
“Rabb-ül” veya “ayn-el” derken sondaki “ül” ve “el” okutan cezm’dir.
bu bölümdeki kelimeleri dinlerken ve izlerken herekelerle ilgili açıklamalara ihtiyaç duydum.. ve ikinci kelimelerde la harfinden önce yazılmış elif’in ne işe yaradığını bir türlü anlayamadım!.. elifin üzerindeki hemze mi yoksa nokta mı onu da anlayamadım… 🙁
bır sorum var,anlayamadım. بلفرض المحال
kelimesınde farz kelımesınde evvel b harf i cer gelmiş ve farz kelımesının iğrabını(harekesını)kesra ile okutması gerekırken neden bilfarzul muhaal diye okunuyor.cevabınızı beklıyorum.Allah razı olsun cok guzel bır hızmet verıyorsunuz
Sayfa açılınca birden gözlerim parladı.Sanki definelerin içine bırakılmış gibi oldum.Çünkü Risale-i Nurları bu derslerde bulunca Sevincim katladı.Benim yaşamımda Rsale-i Nurlar İlim ve nur hazinesi oldu.İnanır mısınız üniversiteli talabelere osmanlıca çalıştırıyorum.Komşularıma osmanlıca öğretiyorum.Artık o hale geldim ki günlük hayatımda bile osmanlıca yazıp okuyorum.Matematik hesaplarımı bile osmanlıca yapıyorum.Risale-i Nur dostlarını sever ve ikramlarını yapar.Kendime şaşıyorum.Çünkü Risale-i Nurlar sayesinde hüsnü hat da meşgalem oldu.Hayatımın rengi değişti.Risale-i nurlar ve iman hakikatleri dersleriyle…Emeği geçenlerden ve osmanlıcaya gönül veren tüm kardeşleimden..Rabbim hepsinin yar ve yardımcısı olsun.
Yapılan şu hizmetleri burada anlatmak kafi gelmez, sebeb olanların cümlesinden cenabı ALLAH razı ve memnun olsun, bu vesile ile yaşımız 51 olmasına rağmen Bursa Osmanlı Derneğinin osmanlıca kurslarının l. bölümüne katıldım ve ecdadımızı 1000 yıllık yazılarını çat pat da ola okuyabiliyorum, ALLAH nasip ederse inşaallah 6 MART 2010 da başlayacak olan kurslarada katılarak osmanlıca derslerimi daha iyi öğreneceğim, burada bizimle ilgilenen, hafta sonları tatilinden feragat ederek emek veren Muhammed hocama çok çok teşekkür ederim ederim. ALLAH razı ve memnun olsun. Esselamü aleyküm
Risaleleri Osmanlıca okuyabilmek için sürekli takip ettiğim bu siteyi hazırlayanlardan Allah razı olsun.KIsa kısa derslerin olması takibi kolaylaştırıyor.
selamün aleyküm bi sorum olacaktı,,,,,farsça ders violarınız var mı? varsa sitenin adresi ne?
gerçekten çok fatdalı bir sie..ellerinize sağlık
Gül Hanım, bu kelimeler Arapça asıllarına uygun olarak Osmanlıca’ya geçmişler. Asıllarında Arapça gramer gereği olarak lam’dan önceki “elif” bulunmakta.
Mesela, videonun 01:35 saniyesinde “Rabb-ül-Âlemîn” tamlaması var. “Alemmlerin Rabbi” anlamında. Burada baştaki “Rabb” kelimesi olmasa tek başına “el-Âlemîn” olarak okunurdu. Ama iki kelime birleşip de tamlama olunca o “lam’dan önceki “elif” okunmuyor. Okurken direk lam’a geçiliyor.
Yani buradaki elifi okumuyoruz ama gene de yazıyoruz.
Ayrıca ” elifin üzerindeki hemze mi yoksa nokta mı ” diye sormuşsunuz. O “cezm” dir. Ancak elif’in değil de “lam”ın üzerindedir. Basımda elifin üzerinde olarak çıkmış.
“Rabb-ül” veya “ayn-el” derken sondaki “ül” ve “el” okutan cezm’dir.
İnşaallah faydası olmuştur.Saygılarımızla…
bu bölümdeki kelimeleri dinlerken ve izlerken herekelerle ilgili açıklamalara ihtiyaç duydum.. ve ikinci kelimelerde la harfinden önce yazılmış elif’in ne işe yaradığını bir türlü anlayamadım!.. elifin üzerindeki hemze mi yoksa nokta mı onu da anlayamadım… 🙁
bır sorum var,anlayamadım. بلفرض المحال
kelimesınde farz kelımesınde evvel b harf i cer gelmiş ve farz kelımesının iğrabını(harekesını)kesra ile okutması gerekırken neden bilfarzul muhaal diye okunuyor.cevabınızı beklıyorum.Allah razı olsun cok guzel bır hızmet verıyorsunuz
Sayfa açılınca birden gözlerim parladı.Sanki definelerin içine bırakılmış gibi oldum.Çünkü Risale-i Nurları bu derslerde bulunca Sevincim katladı.Benim yaşamımda Rsale-i Nurlar İlim ve nur hazinesi oldu.İnanır mısınız üniversiteli talabelere osmanlıca çalıştırıyorum.Komşularıma osmanlıca öğretiyorum.Artık o hale geldim ki günlük hayatımda bile osmanlıca yazıp okuyorum.Matematik hesaplarımı bile osmanlıca yapıyorum.Risale-i Nur dostlarını sever ve ikramlarını yapar.Kendime şaşıyorum.Çünkü Risale-i Nurlar sayesinde hüsnü hat da meşgalem oldu.Hayatımın rengi değişti.Risale-i nurlar ve iman hakikatleri dersleriyle…Emeği geçenlerden ve osmanlıcaya gönül veren tüm kardeşleimden..Rabbim hepsinin yar ve yardımcısı olsun.
Yapılan şu hizmetleri burada anlatmak kafi gelmez, sebeb olanların cümlesinden cenabı ALLAH razı ve memnun olsun, bu vesile ile yaşımız 51 olmasına rağmen Bursa Osmanlı Derneğinin osmanlıca kurslarının l. bölümüne katıldım ve ecdadımızı 1000 yıllık yazılarını çat pat da ola okuyabiliyorum, ALLAH nasip ederse inşaallah 6 MART 2010 da başlayacak olan kurslarada katılarak osmanlıca derslerimi daha iyi öğreneceğim, burada bizimle ilgilenen, hafta sonları tatilinden feragat ederek emek veren Muhammed hocama çok çok teşekkür ederim ederim. ALLAH razı ve memnun olsun. Esselamü aleyküm
Risaleleri Osmanlıca okuyabilmek için sürekli takip ettiğim bu siteyi hazırlayanlardan Allah razı olsun.KIsa kısa derslerin olması takibi kolaylaştırıyor.
S.A. Ben sitenizi çok yararlı buldum emeği geçenlere teşekkür ederim…Osmanlıca derslerin devamını bekliyorum…